There can be no doubt what lies behind Paul’s use of the term peace in this [Romans 5:1] passage. The Hebrew steeped in Scripture knew full well the meaning of shalom. It does not refer merely to a cessation of hostilities. It is not a temporary cease-fire. The term shalom would not refer to a situation where two armed forces face each other across a border, ready for conflict, but not yet at war. Shalom refers to a fullness of peace, a wellness of relationship. Those systems [e.g. Roman Catholicism] that proclaim a man-centered scheme of justification cannot explain the richness of this word. They cannot provide peace because a relationship that finds its source and origin in the actions of imperfect sinners will always be imperfect itself. The phrase "we have peace" [Rom 5:1] in regard to God, properly means, God is at peace with us, his wrath towards us is removed.
Saturday, April 10, 2021
Is Peace (Shalom) unconditional in the Bible? (Romans 5:1)
Saturday, April 3, 2021
Did Jesus forbid "vain repetitions"?
From this first point onward, we should stop giving the so-called translation "vain repetition" any credibility at all. The origin of "vain repetitions" seems to actually be a Protestant agenda to "translate" the Bible into English with an anti-Catholic spin. This is one reason Catholics were always suspicious of Protestant Bibles. Think about it, how often "vain repetition" is turned into an instant attack on the Rosary, when this one Greek term doesn't actually clearly say anything about "vain repetition"? This Protestant bias is confirmed in the fact the King James Version is what translated "vain repetitions," whereas some honest mainstream Protestant translations use other phrases (see here), such as "do not keep on babbling like pagans" (NIV), or "do not heap up empty phrases as the Gentiles do" (ESV). The Catholic Bibles that I consulted say "speak not much, as the heathens" (Douay-Rheims and Latin Vulgate), and "do not babble like the pagans" (NAB), and "empty phrases" (RSVCE). Again, using the word "repetition" in one's translation is disingenuous per the limited data we have, and can really only signify anti-Catholic bias.
Friday, March 5, 2021
Augustine's insights on Genesis 15 - Revisiting Abraham's faith reckoned as righteousness - Part 5
After these things in Gen 16, Ishmael was born of Hagar; and Abraham might think that in Ishmael was fulfilled what God had promised him in Gen 15, after Abraham originally wished to adopt his home-born servant Eliezer (Gen 15:2), to which God said "This servant shall not be your heir; but he that shall come forth from your own loins, he shall be your heir." (Gen 15:4) Therefore, lest Abraham should think that what was promised in Genesis 15:4 was fulfilled in Ishmael the handmaid's son in Genesis 16, God appeared to Abraham in Genesis 17 to promise the birth of Isaac, and said "I am God; be well-pleasing in my sight, and be without complaint, and I will make my covenant between me and you, and will fill you exceedingly."
Here in Genesis 17 there are more distinct promises about the calling of the nations in Isaac, that is, in the son of the promise, by which grace is signified, and not nature; for the son is promised from an old man and a barren old woman [Rom 4:19]. For although God effects even the natural course of procreation, yet where the agency of God is manifest, through the decay or failure of nature, grace is more plainly discerned. And because this was to be brought about, not by generation, but by regeneration, circumcision was enjoined now, when a son was promised of Sarah. For what else does circumcision signify than a nature renewed on the putting off of the old? And what else does the eighth day mean than Christ, who rose again when the week was completed, that is, after the Sabbath? The very names of the parents are changed [Gen 17:5; Rom 4:17]: all these details proclaim newness, and the new covenant is shadowed forth in the old. For what does the term old covenant imply but the concealing of the new? And what does the term new covenant imply but the revealing of the old?
Tuesday, February 23, 2021
Is it reasonable to believe Mary & Joseph had other children besides Jesus?
In nearly every discussion about the Perpetual Virginity of Mary that I've come across, the debate almost always comes down to whether the "brothers and sisters" mentioned a few times in the Gospels were biological children or if this was just an ancient way of referring to cousins (which I hold to). But what if it was neither? The past few days, I got the inspiration to realize that there is indeed another possibility that Protestants don't consider: adoption! Why not? Remember that the underlying actual goal of the Protestant side is to attack Catholicism by attacking Mary, so if the "brothers and sisters" aren't biological children then their anti-Catholic mission has failed. The adoption possibility doesn't seem to be an explanation that I've ever come across, which is strange because it easily counters the Protestant when they reject the standard Catholic cousin explanation. It was actually very common in ancient times for parents to die of diseases and such, since there wasn't modern medicine or sanitation. So it was not uncommon for children of the same region, neighborhood, relatives, tribe, etc, to adopt those orphaned children. Could this be why James, the "brother" of Jesus, speaks so highly of taking care of orphans? (James 1:27) The genealogy lists that Matthew and Luke give list different forefathers at some points, but this is easily explained by the reality that some of those sons/fathers were adopted, and thus lineages crossed, but since it was all within the same Tribe of Judah, it was ultimately the same lineage. What is a Protestant really going to do if you respond by saying "yes, but these were adopted children"? The Protestant will realize that they cannot simply presume, and thus their argument is instantly deflated. Plus, we are all truly the brothers of Jesus by adoption in the spiritual sense, and would even extend that into being adopted by Mary (and Joseph), which is how many Catholic spiritual writers have understood the "rest of her children" in reference to Mary in Revelation 12:17.
Monday, February 1, 2021
"They were not yet born, nor done anything good nor bad" - a fresh look at Romans 9:10-13
I wanted to share some further insights I've had on Romans 9, stemming from an earlier series (here). This time we will focus on the famous passage in Romans 9:10-13, which says:
10 And not only so, but also when Rebekah had conceived children by one man, our forefather Isaac, 11 though they were not yet born and had done nothing either good or bad - in order that God's purpose of election might continue, not because of works but because of him who calls - 12 she was told, “The older will serve the younger.” 13 As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”
First, Paul introduces this section by calling upon "our forefather Isaac" (9:10), which not only continues the same lesson of Abraham in the prior verses (9:7-9), but has the same phraseology as the "our forefather Abraham" in Romans 4:1. Recall that in Romans 4 the issue was also "not of works," as it is here in Romans 9:11. I believe I have convincingly shown in my Revisiting Abraham's reckoned as righteousness series, particularly part 2 (here), that Paul's real focus in Romans 4 was about how Abraham tried to bring about the promised heir of Genesis 15 by sleeping with Hagar in Genesis 16, thus producing the illegitimate heir Ishmael, who was technically Abraham's biological son. In the lesson of Abraham, Paul is saying mere biological descent isn't sufficient to determine who make up God's Chosen Children. Paul uses the language of "flesh" and "works" as closely related, with works meant to show the Israelite superior biological lineage over that of the inferior Gentiles (here). What this means is that when Paul shifts to "also our father Isaac," the same theme continues: now differentiating between Isaac's biological children, Jacob and Esau. So the lesson thus far is not about unconditionally sending people to heaven or hell apart from their deeds, but rather a more practical yet mysterious looking back at a biological/ancestry issue.
Genesis 25: 21 And Isaac prayed to the Lord for his wife, because she was barren, and Rebekah conceived. 22 The children struggled together within her, and she said, “Why is this happening to me?” 23 And the Lord said to her, “Two nations are in your womb, and two peoples from within you shall be divided; the one shall be stronger than the other, the older shall serve the younger.”Once you admit the fact that God said this while the children were alive and active within Rebekah's womb, the "before the even existed" reading is instantly discredited. What of the "before they had done anything good or bad"? They were alive and active, yet it wasn't until later in life when they did in fact do good/bad actions. So God was simply making a prophecy during Rebekah's pregnancy of how things would turn out. The "struggling within her" certainly means Jacob and Esau were in some manner fighting each other to be firstborn, with the stronger man winning the birth war, thus Esau being born first. This biological superiority plays out with their "works" showing their dominant physical features. This again ties to the firstborn-yet-not-heir theme as Abraham with Ishmael, and God prophetically saying the older Ishmael will serve the younger Isaac.