Pages

Wednesday, April 10, 2013

Does the Biblical term "justify" really mean "to declare righteous" (as Protestants teach)?

This post ties into my last post discussing the Biblical teaching on "righteousness." When it comes to justification, Protestant apologists insist that the Biblical term "justify" means "to declare righteous" (in a courtroom setting). More bluntly, Protestants understand the declaration to mean something of the form of "declared by God the judge to have kept the law perfectly." But I think the Protestant argument contains some serious errors and is not built on actual Biblical evidence but rather some unbiblical and faulty assumptions. In this post, I'll show why the Protestant understanding cannot be true and thus should be abandoned.

To begin, the Greek word "justify" appears in about 36 verses in the New Testament. Of all these occurrences, the only time it is used in an explicitly forensic (legal, courtroom) context is in four verses: Mt 12:37; Rom 3:4; 8:33; 1 Cor 4:4. So how do Protestants come to the conclusion that it must mean "declare legally righteous by a judge"? Certainly not from the New Testament evidence, especially since 'forensic terms' don't really appear in places like Romans 3-4 and Galatians 2-3. Turning to the 40 verses of the Old Testament that use the term "justify," there were more occurrences in a legal context than in the New Testament, but still not enough to form any concrete conclusion: Ex 23:7; Deut 25:1; 2 Sam 15:4; 1 Kings 8:32 (same as 2 Chron 6:23); Ps 19:9; 51:4 (quoted in Rom 4:3); Ps 143:2; Prov 17:15. So for a Protestant to say that "justify," especially as Paul uses it in Romans 3-4 and Galatians 2-3, means "declared to be a perfect law keeper by a judge" is by no means an established fact at all.

Sunday, April 7, 2013

How does the Bible define "righteousness"?

The Protestant view of justification largely hinges on their definition of "righteousness." In the Protestant view, to be justified one must be righteous, and to be righteous one must have kept all of God's commandments perfectly. It's akin to needing to score a 100% on the SAT, with anything less than 100% being a complete fail in God's sight. In this post I will go through the Bible and show why the term "righteousness" does not mean "perfect law keeper" or anything similar, which in turn will totally undermine the Protestant understanding of salvation and the Gospel. 

The Greek words for "righteous" ("just") and "righteousness" are used a few hundred times in the Bible, so if the Protestant thesis is true, there should be some clear evidence for it. Most of the occurrences uses the terms "righteous" and "righteousness" in passing, so not much can be gleaned from the bulk of the texts. That said, I did not find a single instance where "righteous" or "righteousness" was tied to perfectly keeping the law or commandments. This means that the Protestant definition does not come from the Bible, and rather from traditions of men. Instead, the notion of being righteous, according to Scripture, simply refers to doing good actions (e.g. Mt 6:1; Acts 10:35; Eph 6:1; 1 Th 2:10; 1 Jn 3:7,12) or having an upright quality about your character (e.g. Mt 1:19; Lk 1:6; 1 Tim 1:9; 1 Pt 3:14). Nothing is ever implied about perfect or flawless obedience

Thursday, April 4, 2013

What does it mean to say Jesus "died for" us? - More problems with Penal Substitution

Calvinists insist that Penal Substitution is proven by the fact the Bible often says that Jesus "died for" us (e.g. 1 Cor 15:3), thinking that this means that Jesus 'took our place' in God's divine 'electric chair'. While that claim is understandable, that is not automatically what we should assume, since to do something "for" another commonly just means "on their behalf," not necessarily in their place. For example, to "pray for" your enemy (Mt 5:44) does not mean you prayed what they were supposed to pray in their place. Rather, it just means you prayed on their behalf (cf Acts 12:5). 

When I looked up the term "for" in Greek, of the 170 times it was used it most often meant something along the lines of "on behalf of," and rarely did it mean "in substitution of" another person.

Tuesday, April 2, 2013

A discussion on Judeo-Christian monotheism - Steven's Response

Opening Essays: Nick : Steven ::: Concluding Essays: Nick : Steven
*     *     *

I'd like to thank Nick for participating in this discussion, and hope it's allowed the reader to see classical polytheism in a more viable light.

Recall that the resolution was that Judeo-Christian monotheism (as opposed to classical polytheism) is true. In order for Nick to have established this, he must have done a couple of things. First, he'd have to show that a perfect god exists, because if no such god existed, Judeo-Christian monotheism would be false. However, the existence of such a god wouldn't be enough to defeat classical polytheism, since all it claims is that more than one god exists. So, it's entirely compatible with a perfect god existing, just so long as it isn't the only god that exists. Nick’s task was then two-fold: (i) show that a perfect god exists, and (ii) show that no other gods exist. Did he accomplish this?

A discussion on Judeo-Christian monotheism - Nick's Response

Opening Essays: Nick : Steven ::: Concluding Essays: Nick : Steven
*     *     *

In this post I will respond to Steven's case for why the Judeo-Christian God cannot exist.

The way I understand his argument, it is a variation of the age-old "problem of evil" argument in which it is claimed that it is unreasonable to believe there is a God when there is so much evil and suffering in the world. Steven calls his case a "moral argument," with God failing to act in a morally upright manner by letting evils like child abuse take place.